º»¹® ¹Ù·Î°¡±â
HOME>¿­¸°°æ¿µ>Àαǰ濵>Àαǰ濵ÇåÀå

Àαǰ濵ÇåÀå

Àαǰ濵ÇåÀå

¿ì¸®´Â ½Ã¹ÎÁß½ÉÀÇ °ø°ø¼­ºñ½º¸¦ âÃâÇÏ´Â Çõ½Å°ø±â¾÷À¸·Î¼­, ¾÷¹«¸¦ ¼öÇàÇÔ¿¡ ÀÖ¾î Àΰ£ÀÇ
Á¸¾ö°ú °¡Ä¡¸¦ ÃÖ¿ì¼±À¸·Î ÇÏ´Â Àαǰ濵À» ÁöÇâÇÑ´Ù.
À̸¦ À§ÇØ ¿ì¸®´Â ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ¡¸´ë±¸°ø°ø½Ã¼³°ü¸®°ø´Ü Àαǰ濵ÇåÀ塹 À» ¼±Æ÷ÇÏ°í,
Àαǰ濵ÀÇ Á¤Âø°ú È®»êÀ» À§ÇØ ³ë·ÂÇÒ °ÍÀ» ´ÙÁüÇÑ´Ù.

  • Çϳª. ¿ì¸®´Â ¼¼°èÀαǼ±¾ð µî Àαǰú °ü·ÃÇÑ ±¹Á¦±âÁØ ¹× ±Ô¹üÀ» Á¸ÁßÇÏ°í ÁؼöÇÑ´Ù.
  • Çϳª. ¿ì¸®´Â ¼ºº°, ¿¬·É, ÀÎÁ¾, Àå¾Ö, Á¾±³, Ãâ½Å Áö¿ª, Á¤Ä¡Àû ¼ºÇ⠵ µû¸¥ Â÷º°À» ±ÝÁöÇÏ¸ç ´Ù¾ç¼ºÀ» Á¸ÁßÇÑ´Ù.
  • Çϳª. ¿ì¸®´Â Á÷¿øÀÇ °á»ç ¹× ´Üü±³¼·ÀÇ ÀÚÀ¯¸¦ º¸ÀåÇϸç, »óÈ£ Á¸Áß°ú ¹è·Á¸¦ ÅëÇØ ³ë»ç°¡ »óÈ£ ½Å·ÚÇÏ´Â ¹®È­¸¦ Á¶¼ºÇÑ´Ù.
  • Çϳª. ¿ì¸®´Â ¾ÈÀüÇÏ°í ÄèÀûÇÑ ±Ù¹«È¯°æÀ» Á¦°øÇϸç, ¾î¶°ÇÑ ÇüÅÂÀÇ °­Á¦³ëµ¿°ú ¾Æµ¿³ëµ¿µµ Çã¿ëÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù.
  • Çϳª. ¿ì¸®´Â °í°´, Áö¿ª»çȸ Çù·Â¾÷ü µîÀ» ºñ·ÔÇÑ ÀÌÇØ°ü°èÀÚÀÇ ÀαÇÀÌ Ä§ÇعÞÁö ¾Êµµ·Ï °øÁ¤ÇÏ°Ô ´ë¿ìÇÑ´Ù.
  • Çϳª. ¿ì¸®´Â °æ¿µÁ¤º¸¸¦ Åõ¸íÇÏ°Ô °ø°³ÇÏ°í ¾÷¹«»ó ÃëµæÇÑ °³ÀÎÁ¤º¸¸¦ º¸È£Çϸç, ½Ã¹Î°ú °í°´ µîÀÇ Á¤º¸ Á¢±Ù±ÇÀ» º¸ÀåÇÑ´Ù.
  • Çϳª. ¿ì¸®´Â ÀαÇħÇظ¦ »çÀü¿¡ ¿¹¹æÇÏ°í, ÀαÇħÇØ ¹ß»ý ½Ã ½Å¼ÓÇÏ°í ÀûÀýÇÑ ±¸Á¦Á¶Ä¡¸¦ ½Ç½ÃÇÑ´Ù.
´ë±¸°ø°ø½Ã¼³°ü¸®°ø´Ü

Charter of human Rights Management

As an innovative public enterprise that creates citizen-centered public services, we ain for human rights management that puts human dignity and values first in performing our duties. To this end, we declare the daegu public Facilities Corporation's Human Rights Management Charter as follows and pledge to strive for the establishment and spread of human rights management

  • 1. We respect and comply with international standards norms related to human rights, such as the Universal Declaration of Human Rights.
  • 1. We prohibit discrimination based on gender, age, disability, religion, region of origin, political orientation, etc., and respect diversity.
  • 1. We guarantee the freedom of association and collective bargaining of employees and create a culture of mutual trust between labor and management through mutual respect and consideration.
  • 1. We provide a safe and pleasant working environment and do not allow any from of forced labor or child labor.
  • 1. We treat the human rights of stakeholders, including customers, community partners, etc., fairly so that they are not violated.
  • 1. We disclose management information transparently, protect personal information acquired for business, and guarantee citizens and customers access to information.
  • 1. We prevent human rights violations in advance and take prompt and appropriate remedies in the event of human rights violations.
Daegu Public Facilities

人权管理宪章

作为以市民为中心的公共服务的革新性公共企业,将人类的尊严和价值放在首位,致力于实现以人为本的管理目标¡£
为此,我们发布《大邱公共设施管理公团人权管理宪章》,并承诺为人权管理的落实和宣传努力

  • ìé. 我们遵守《世界人权宣言》等有关人权的国际标准和规范¡£
  • ìé. 我们禁止性别、年龄、种族、残疾、宗教、出身地区、政治倾向等歧视,并尊重多样性¡£
  • ìé. 我们保障员工的结社和团体谈判自由,通过相互尊重和关怀、营造劳资互信的文化¡£
  • ìé. 我们提供安全、舒适的工作环境,禁止任何形式的强制劳动和童工¡£
  • ìé. 我们公平对待客户、社区合作伙伴等利益相关者,确保其人权不受侵犯¡£
  • ìé. 我们透明公开经营信息,保护业务中获取的个人信息,并保障市民和顾客等的信息获取权¡£
  • ìé. 我们事先预防人权侵害,如发生人权侵害,将迅速采取适当的救济措施¡£
大邱公共设施管理公团

人権営業憲章

私たちは市民中心の公共サービスを創出する革新公企業として、業務を遂行することにおいて人間の尊厳と価値を最優先にする人権経営を意向する¡£
このため私たちは次のように「大邱公共施設管理公団人権経営憲章」を宜し、人権経営の定着と確言のため努力することを誓う¡£

  • 1ªÄ 私たちは世界人権管言など人権と関連した国際基準及び規法を尊重し、遊守する¡£
  • 1ªÄ 私たちは性別、年齢、人種、宗教、出身地域、政治的傾向などによる差別を禁止し多様性を尊重する¡£
  • 1ªÄ 私たちは職員の結社及び団体交渉の自由を保障し、相互尊重と配慮を通し労使が相互、信頼する文化を造る¡£
  • 1ªÄ 私たちは安全で快適な勤務環境を提供し、如何なる形態の強制労働と児童労働も許さない¡£
  • 1ªÄ 私たちは顧客、地域社会、協力業態などをはじめとする利害関係者の人権が侵害を受けないよう公正に待遇する¡£
  • 1ªÄ 私たちは経営情報を透明に公開し、業務上取得した個人情報を保護し、市民と顧客などの情報接近権を保障する¡£
  • 1ªÄ 私たちは人権侵害を事前に予防し、人権侵害発生時、適切な救済処置を実施する¡£
大邱公共施設管理公団